- – Мы, поклонники французской цивилизации, французского языка, французской культуры. Мы согласились помогать Валере, - говорит Генриэтта Николаевна Зобнина. Она и ее взрослый сын, Юрий Васильевич Зобнин - члены правления иркутского отделения Ассоциации друзей Франции, и это вполне логично, что представляя свою Ассоциацию, мать и сын Зобнины (она - преподаватель университета, он - преподаватель мединститута) оказались сегодня в «Уголке Парижа». Здесь же – работник областной библиотеки имени Молчанова-Сибирского Татьяна Чередова: оказывается, в «молчановке» есть центр французской книги, где много литературы, художественной, научной, периодической. Все это может быть предоставлено для знакомства членам клуба «Уголок Парижа».
- – Три года назад, когда мы были на гастролях в Париже, мне сказали: «Шевченко, ты знаешь, что ты похож на француза?» - «Да нет, я знаю, что я иркутский парень...» -скромно ответил я. Но любовь к Парижу уже была, к тому же то искусство, которым мы занимаемся, - пантомима - родом из Франции... Как тут было не открыть свой маленький французский клуб в театре пантомимы!
- Мы, все такие русские, ни о чем сначала не догадываясь, прошли в зальчик, сели, стали ждать. Вдруг музыка, гаснет свет, возникает грустный мим и начинает рассказывать нам свои грустные бессловесные истории - про человека, который всем дарил улыбки, про человека, который всю жизнь прожил на бегу, на бегу спал и ел и даже женился и стал папкой. Показав свои новые авторские работы, Валерий Шевченко утер актерский пот с высоченного лба и открыл нам маленькую тайну:
- И вот вы в кафе, кафе театра пантомимы, но это уже не просто кафе - это клуб, где с вами здороваются «Бонжур, мадам! Бонжур, месье! Бонжур, мез ами!» и где вы будете, знакомясь, представляться: «Же ма пель Катрин» или как том вас зовут...
- Все, пора в Париж. В город Эдит Пиаф и Золя, Бользака и Ив Монтана. А то ведь так, и проживешь в полной уверенности, что более французского уголка, чем этот, в мире не существует. А «этот» - вот он, под боком. Сюда, в театр пантомимы Валеры Шевченко, поднимаешься по лестнице, предвкушая впечатление о чем то нездешнем. Впечатление подпитывают то мурлыкающие звуки шансонье, то всплеск аккордеона в руках уличного музыканта...
- @page[Сухаревская Маленький уголок Парижа]
- @page[б.а. Б.н. // Ангарские новости]
@page[б.а. Б.н. // Ангарские новости]- (Б.а.) (Б. н.) // Ангарские новости. 1998. 27 авг. [1 фото].
- Франция, Париж, ученик самого Марселя Марсо, знаменитый французский мим и последователь классической пантомимы Лорен Деколь. Хотите верьте, хотите нет: как для нас сибиряков, слово Париж – фантастика, так и для парижанина и француза слово Байкал – тоже фантастика. Но для Лорана Деколя Байкал был мечтой жизни, и она сбылась. Высокий, стройный, элегантный, открытый и свободный, француз был просто озарен всем, что он видел, с кем общался. Достаточно было один раз услышать его голос и понять, что человек не просто рад или доволен, он бережет в себе эти драгоценные минуты быть здесь, в Иркутске, говорить с людьми, близкими ему по духу, смотреть их работу, жизнь, радоваться и восхищаться Сибирью, Байкалом и разделять эту радость со всеми.
WikiCrowd v.200.0.17 by Stas Davydov and Outcorp.
License: LGPL.